Lessons from the Past Bringing Hope for the Future 미래를 위한 희망을 가져오는 과거로부터의 교훈들

February is Black History Month in the United States.  It is a time when people can focus on the contributions that Black Americans have made to the United States and the world.  Everyone knows about Black Americans’ achievements in the music, film and sports industries, but many may not be familiar with how the African-American struggle for freedom provided the framework for the freedoms that people from all over the world enjoy in the United States today.

미국에서 2월은 검은 역사의 달 (Black History Month)입니다.  아프리카계 미국인들이 미국과 전세계에 어떠한 기여를 했는지에 주목할 수 있는 기간입니다.  대다수의 사람들이 아프리카계 미국인들이 음악, 영화 그리고 스포츠 업계에서 어떠한 성공을 거두었는지에 대해서는 잘 알지만, 그들의 자유를 위한 투쟁이 오늘날 전세계 사람들이 미국에서 누리는 자유의 기반을 제공했다는 점에 대해서는 친숙하지 않을 수 있습니다.

한국어 연결

During the Civil Rights Movement of the 1950s and 60s, Black Americans began on a mass coordinated level to resist the mistreatment they had suffered for over 400 years in the United States.  Though slave rebellions were frequent, they were largely unsuccessful and previous centuries’ movements yielded small, moral victories at best as laws rarely protected Black Americans.  By the 1960s, with the expansion of broadcasting technology and the Cold War battles for global hearts and minds, efforts for equality began to have more effect on U.S. local, state and federal governments, which increasingly faced international scrutiny on how laws were applied.  In 1955, Brown vs. Board of Education outlawed legal segregation, which the Supreme Court had deemed Constitutional since the 1896 Plessy vs. Ferguson decision.  In 1964, President Johnson signed the Civil Rights Act ensuring that all citizens’ rights would be protected under the law.  And in 1965, he signed the Voting Rights Act to protect voting rights.  That same year, as a direct consequence of a U.S. government shift to end hundreds of years of racial discrimination, President Johnson also signed the Immigration Act of 1965, ensuring that people from more parts of the world could immigrate to the United States.  Before 1965, immigration was regulated by one’s country of origin and certain regions were limited to stricter numerical limits.  Such barriers were eliminated along with the African-American struggle for equality.

As America celebrates Black History Month, it is important to note that Black History is one of struggles and triumphs that have not only benefitted the descendents of slaves, but also people from around the world who now enjoy the same freedoms that have become synonymous with the American Dream.  But we must never forget that changing the laws was not without much sacrifice; many black people gave their lives and risked their livelihoods to ensure that all people were not only created equal, but also treated as equals.

More information is available here:  http://www.africanamericanhistorymonth.gov

 

미국에서 2월은 검은 역사의 달 (Black History Month)입니다.  아프리카계 미국인들이 미국과 전세계에 어떠한 기여를 했는지에 주목할 수 있는 기간입니다.  대다수의 사람들이 아프리카계 미국인들이 음악, 영화 그리고 스포츠 업계에서 어떠한 성공을 거두었는지에 대해서는 잘 알지만, 그들의 자유를 위한 투쟁이 오늘날 전세계 사람들이 미국에서 누리는 자유의 기반을 제공했다는 점에 대해서는 친숙하지 않을 수 있습니다.

1950 – 1960년대의 시민 평등권 운동(Civil Rights Movement)중에 아프리카계 미국인들은 미국에서 400년 이상 시달린 학대에 저항하기 위해 협조된 대량 시위를 시작했습니다.  노예들의 반란은 흔한 것이였으나, 대다수가 성공적이지 못하였으며, 이전 세기에 일어난 움직임들은 드물게 아프리카계 미국인들이 보호받는 법이내에서만 작고 도덕적인 승리를 이끌어냈습니다.  1960년대에는 방송 기술의 확대  그리고 냉전 중 전투들로 인해 평등을 위한 노력이 미국의 현지, 주립 그리고 연방정부에 더욱 많은 영향을 미치기 시작하여 법들이 어떻게 적용되는지에 대한 국제적인 조사가 늘어났습니다.  1896년에 Plessy 대 Ferguson의 판결 이후 대법원이 합헌이라 간주한 법적차별을 1955년에 Brown 대 교육청을 통해 불법화하였습니다.  1964년에 Johnson 대통령은 모든 시민의 권리가 법에 의해 보호 받을 수 있도록 시민적 권리에 관한 법률(Civil Rights Act)을 발효시켰습니다.  그리고 1965년에는 투표권을 보호하는 투표권법에 서명하였습니다.  같은 해에 지난 수백년간의 인종적 차별을 끝내기 위한 미국정부의 움직임에 대한 직접적인 결과로 Johnson 대통령은 1965년도의 이민법 (Immigration Act)에도 서명하여 세계의 더 많은 지역들로부터의 사람들의 이민을 보장할 수 있도록 하였습니다.  1965년 이전에 이민은 출신 국가로 규제되었으며 특정한 지역들은 더 엄격한 수적인 제한이 있었습니다.  아프리카계 미국인의 평등을 위한 투쟁과 함께 이러한 장벽이 없어졌습니다.

미국이 검은 역사의 달을 기념하며, 우리는 검은역사의 투쟁들과 승리들이 노예의 후손들 뿐 아니라 어메리칸 드림(American Dream)과 같은 의미를 갖는 자유를 누리는 전세계로부터 온 사람들에게도 혜택을 주었음을 기억해야 합니다.  법을 바꾸는 것이 많은 희생이 없이 이루어진 것이 아닙니다; 모든 사람이 평등하게 태어났으며, 평등한 대우를 받는 것을 보장받기 위해 많은 흑인들이 목숨을 잃었으며 생계를 걸었습니다.

다음 웹사이트를 통해 더 많은 정보의 확인이 가능합니다: http://www.africanamericanhistorymonth.gov

About US Embassy Seoul

U.S. Embassy Seoul Consular Section
This entry was posted in Immigrant Visas 이민비자, Nonimmigrant Visas 비이민비자 and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.